środa, 20 stycznia 2016

‘Empress Ki’ Jin Yi Han: “Początkowo mieliśmy z Ha Ji Won wątek miłosny, lecz został usunięty.”



image

Aktor wspomina: “Dzięki doskonałym aktorom, ekipie produkcyjnej, zdjęcia do długiej Cesarzowej od początku do końca były bardzo przyjemną pracą. Bardzo się z każdym zaprzyjaźniłem i naprawdę dobrze nam się współpracowało.”


Jin Yi Han wspomniał również o czymś, co nie było wcześniej ujawniane, mianowicie o niedoszłym miłosnym wątku w serialu, który nie doszedł do wersji telewizyjnej. W szkicu historii, występował wątek uczucia pomiędzy Tal Talem a Seung Nyang. Jin Yi Han wyjaśnił, “Na początku, Tal Tal i Seung Nyang mieli relację nauczyciel-uczeń”, ale kontynuuje: ”Przed Seung Nyang, Tal Tal nigdy nie pokazał swojego serca, była to jedynie cicha i skrywana miłość. Początkowo wszyscy się na to zgodzili i mieliśmy realizować wątek w marę upływu odcinków, ale po wielokrotnym przedyskutowaniu tego ze scenarzystami, z powodu nadmiaru innych wątków miłosnych, wątek Tal Tala i Seung Nyang został usunięty. Decyzją scenarzystów przypadło mi kochać Seung Nyang skrycie i po cichu, aby w ten sposób obraz postaci z całym jej cierpieniem, poczuciem prawości/sprawiedliwości (osiąganej nawet za cenę bolesnych osobistych strat), silnej, pewnej siebie był kontynuowany do samego końca. Była to słuszna decyzja, lepsza; tak zatem narodził się obecny Tal Tal. Dzięki mądrej decyzji scenarzystów, prezencja postaci była nawet silniejsza, a widzowie zdawali się także go takiego lubić.


“W kilku pierwszych odcinkach, Tal Tal miał być postacią, która wyraża wszystko za pośrednictwem oczu- zmartwienie, sceptycyzm itp, co nie było łatwe. W środkowej części serialu była scena gdzie Ki Seung Nyang była chłostana- to była pierwsza scena, kiedy Tal Tal pokazał swoje uczucia. W tym momencie był już osobą żywiącą do niej uczucie jako do kobiety. Tal Tal pojawiał się po chwili i widząc Ki Seung Nyang bitą, musiał pokazać troskę o kobietę którą darzył uczuciem jedynie za pomocą gry oczu. Z czasem zadecydowano o skreśleniu wątku romantycznego. Po tym, sceny z udziałem Ki Seung Nyang pokazywały jedynie spojrzenie nauczyciela troszczącego o swojego ucznia* ”. 


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Notka ode mnie:


Myślę, że jednak trochę im nie wyszedł ten związek nauczyciel-uczeń, bo dużo osób uważa, że Tal Tal kochał Nyang ;) Ja jednak nigdy się nie mylę, a ten wywiad to potwierdza- czułam chemie od nich na kilometr XD haha 
Ale jednego nie rozumiem jakoś na wątek romantyczny Dan Gi Se to mieli czas, albo na wątek tego zdrajcy strażnika ze służką..... T.T A mojego ulubionego bohatera to nie dali- czuję się obrażona >.< haha 


Co myślicie o usunięciu wątku tej dwójki? 


Żródło: 

Korean- http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201407021810130410
English- http://cheshirecat1023.tumblr.com/post/90942783046/eng-empress-ki-jin-yi-han-originally-i-had-a





8 komentarzy:

  1. Osobiście uważam że to był duży błąd że strony reżysera i ekipy. Od samego początku miałam nadzieję że coś między nimi będzie/jest. A tu nagle nic tylko przelotne spojrzenia...z jednej strony jestem zła ale z drugiej mam Tal Tala tylko dla siebie! Jest on moim ulubionym bohaterem <3

    OdpowiedzUsuń
  2. mi się widzi , że słusznie zrobi . Tak to przynajmniej cesarzowa Ki była lojalna cesarzowi i znowu miała by on 3 wątek miłosny , a ile może być wątków powiązanych z jedną kobietą , za dużo by tego było

    OdpowiedzUsuń
  3. Ale kiedy Tal Tal widział że była chlostana? W 34 odcinku? Przecież go nie było przy tym jak Tanashiri ją chłostała.

    OdpowiedzUsuń
  4. Ale kiedy Tal Tal widział że była chlostana? W 34 odcinku? Przecież go nie było przy tym jak Tanashiri ją chłostała.

    OdpowiedzUsuń
  5. Tal Tal i Ki - faktycznie tego wątku było mi brak i do dziś czuję niedosyt. Kiedy przyszła wieść , że zginął nie mogłam uwierzyć.Wciąż oglądam ten serial i analizuję każdą scenę.
    Ponieważ 2/3 była to fikcja, dlaczego nie można było zakończyć serialu nieco przyjemniejszym akcentem? Żal chłopaka, bo robił dla niej wszystko ...a ona? Kochała go, czy nie? Do diabła, proszę o jeszcze jeden odcinek!Peea!!Serial nagrałam sobie na DVD, w najlepszej jakości, cudo!Całe 67 odcinków ..ha! praca wielka, ale go mam!! , jest to moje bóstwo, wręcz się do niego modlę, a sceny z Tal Talem to dzieło sztuki.Jego oczy , tak czarne i podłużne, są moim ideałem, nie mówiąc już o ustach i włosach...Co za klasa, co za mężczyzna...Pani Ki, kobieto przetrzyj oczy! Trochę ciepła za tyle dobrego! (cesarza nie-na-wi-dzę!Ciota z kwiatkami!)Król Koryo, wspaniały , ale dopiero za Tal Talem.
    Tak 1000x!! Zabrakło sfinalizowania tej najpiękniejszej miłości!A bardzo na nią liczyłam!

    OdpowiedzUsuń
  6. Chyba ślepiec nie potrafi odróżnić oczu zakochanych on zimnych, beznamiętnych. Nauczyciel...od samego początku był pod jej urokiem - ta książka uczy jak czytać w sercach mężczyzn, a ta , jak rządzić sercami mężczyzn...i Tal Tal wpadł w sieć. Po co robić tak obiecujący początek, a potem go spłycać? Ale były sceny- perełki..były.Zwłaszcza kiedy nie wytrzymał i rzucił jej w twarz ,że powinna być wdzięczna cesarzowi, że uczynił ją swoją nałożnicą.To była gorycz! Wrócił ranny, a ona go nawet nie przytuliła i nie zapytała jak się czuje.Zimna kłoda!

    OdpowiedzUsuń
  7. nie zaakceptuję tego aktora w żadnej, innej roli.Dla mnie pozostanie na zawsze jako Tal Tal.
    Te włosy, ten strój, ten miecz i te rzeczowe, krótkie wypowiedzi tym melodyjnym, pełnym napięcia głosem. Żegnajcie łachmany, trampy,podkoszulki z wizerunkiem małpy, łyse pały, grubasy, blondasy o okrągłych kurzych oczkach ,cieniasy! A do mieczy sflaczałe dzyndzle!
    No, gdzie te chłopy!? Te orły, sokoły, bażanty!No , nie ma!!!~Tylko na szklanym ekranie!
    Dobre i to.Kobiety szaleją , bo brak im rycerzy w rzeczywistości!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Przeczytałam dzisiaj wszystkie twoje komentarze i bardzo się ciesze, że podzieliłaś się swoim punktem widzenia. Jeśli chodzi o postać Tal Tala to masz rację on kochał Seung Nyang, lecz była to zakazana miłość o której nie mógł nawet jej powiedzieć (w czasach Yuan i Goryeo panowały całkiem inne zasady bytu!) Z tego co czytałam to przypuszczam, że oglądałas wersje polską z lektorem, więc zachęcam do oglądania koreańskiej wersji z napisami, która ma około 50 odcinków. W tej wersji jest minimalnie inne zakończenie, a większość dialogów jest tłumaczona tak jak było w oryginale a nie z cenzurą jak w przypadku wersji z lektorem. Rozumiem, że możesz nie zaakceptować aktora grającego Tal Tala w innej roli, lecz jeśli zmieniłabyś zdanie to polecam dramę My Secret Hotel. Gra on tam główną rolę, więc fani Tal Tala uwielbiają tą produkcje. Widziałam też co pisałaś o Cesarzu. Zgadzam się, że w dramie był dosyć ciotowaty i niezbyt lubiany, lecz nie można przekreślać aktora po jednej produkcji, szczególnie, że jest on jednym z królów dram. Więc jak się możesz domyślić po dramie Empress Ki zmienił się diametralnie, stał się męski i naprawdę cudowny, jeśli mi nie wierzysz to polecam dramy z nim Healer lub ostatnią The K2. Obydwie były wielkimi hitami :) Mam nadzieję, że drama Empress Ki zachęciła cię może do oglądnięcia jakiś jeszcze innych dram z produkcji bardzo podobnych do Cesarzowej jest drama The Princess Man

      Usuń